È stato pubblicato sulla Gazzetta Europea del 30 luglio il concorso europeo per traduttori in lingua finlandese, ungherese, lettone, polacca, portoghese e slovacca organizzato dall’Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO). Il termine ultimo per presentare la propri candidatura, unicamente online, è fissato per il 1° settembre 2015. La figura si occuperà di tradurre e fornire consulenze linguistiche alle istituzioni comunitarie che ne facciano richiesta. Il concorso è per esami e mira a costituire elenchi di riserva dai quali le istituzioni europee attingeranno in caso di assunzione di nuovi funzionari «traduttori».

Requisiti richiesti

  • Godere dei diritti civili in quanto cittadini di uno Stato membro dell’UE
  • Essere in regola con le norme nazionali vigenti in materia di servizio militare
  • Offrire le garanzie di moralità richieste per l’esercizio delle funzioni da svolgere
  • Condizioni linguistiche specifiche (vedere opzione 1 e 2 del bando)
  • Un ciclo completo di studi universitari della durata di almeno 3 anni certificato da un diploma di laurea

Funzioni da svolgere

  • Traduzioni di alta qualità nei termini previsti
  • Consulenza linguistica
  • Esecuzione di traduzioni e revisione dei documenti
  • Svolgimento di ricerche terminologiche

Come candidarsi
La candidatura al concorso per traduttori avviene online, collegandosi al sito dell’EPSO http://jobs.eu-careers.eu entro e non oltre il 1° settembre 2015 alle ore 12:00 (mezzogiorno), ora di Bruxelles.

Procedura di selezione
I candidati saranno convocati per sostenere una serie di test a scelta multipla su computer in uno dei centri accreditati dell’EPSO e coloro che hanno ottenuto i migliori punteggi parteciperanno alla successiva fase, che prevede due prove di traduzione. I migliori saranno convocati al Centro di valutazione di Bruxelles per sostenere le prove nella loro lingua 2. Solo al termine la commissione esaminatrice compilerà degli elenchi di riserva.

Scarica il bando
concorso traduttori UE

Devi essere connesso per inviare un commento.